Ваш муж собирается покрасить старый предмет мебели, который вы купили на дворовой распродаже. Он собирается сделать это в гараже, но после изучения аэрозольного баллончика, Вы не считаете, что это безопасно.
Обратите внимание, что "supposed to" (полагать, считать) также может использоваться в других ситуациях, таких как сообщение информации, которую услышали от других людей.
It says to add the onions and celery and simmer for five minutes.
Для предупреждения говорят "It says not to ___":
It says not to touch the connectors.
Можно также указать источник инструкция:
The sign says not to go in there.
Может выглядеть странно, что "says" (говорит) используется с письменными инструкциями, поскольку инструкции на самом деле не разговаривают. Но в английском нет отдельного глагола для описания информации, которая написана, так что используется "says".
Химикаты, которые опасны для людей при частом вдыхании, часто содержат предупреждения. Предупреждение говорит, что химикат должен использоваться в "well-ventilated area" (хорошо проветриваемом месте), чтобы у людей был доступ к свежему воздуху.
Источник: phrasemix.com
It says you're supposed to use it in a well-ventilated area.
(кто-то) is supposed to (делать что-то)
Говорят, что "is supposed to" (предполагается) что кто-то делает что-то, в следующих случаях:- существует такое правило
- существует обычай, который говорит об этом
- человек уже согласен это сделать
Обратите внимание, что "supposed to" (полагать, считать) также может использоваться в других ситуациях, таких как сообщение информации, которую услышали от других людей.
It says to (делать что-то)
Если Вы прочитали инструкцию и рассказываете её другим, используйте фразу "It says to ___" (говорится). Например:It says to add the onions and celery and simmer for five minutes.
Для предупреждения говорят "It says not to ___":
It says not to touch the connectors.
Можно также указать источник инструкция:
The sign says not to go in there.
Может выглядеть странно, что "says" (говорит) используется с письменными инструкциями, поскольку инструкции на самом деле не разговаривают. Но в английском нет отдельного глагола для описания информации, которая написана, так что используется "says".
use (химикат) in a well-ventilated area
"Ventilation" (вентиляция, проветривание) означает, что воздух перемещается между помещением и улицей. Это может быть достигнуто при помощи окон, вентиляции или вентиляторов.Химикаты, которые опасны для людей при частом вдыхании, часто содержат предупреждения. Предупреждение говорит, что химикат должен использоваться в "well-ventilated area" (хорошо проветриваемом месте), чтобы у людей был доступ к свежему воздуху.
Источник: phrasemix.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий