вторник, 17 сентября 2013 г.

“She insisted that I take it.”

Вы гостите у бабушки. Когда Вы уходите, она пытается дать Вам денег, но Вы говорите: «Нет, спасибо.» Она говорит, что Вы должны взять. Вы так объясняете это другу:

She insisted that I take it.

(кто-то) insisted that (кто-то)(делать что-то)

Глагол "insist" (настаивать, заставлять) что-то среднее между "asking" (обращением с просьбой) и "ordering" (приказом).

Например, при обсуждении счёта в ресторане, можно сказать друзьям:

A: Let's split it.
B: No, it's on me. I insist.

Это значит, что Вы хотите полностью оплатит счёт.

Также можно точно описать, на чём человек настаивал:

She insisted that I take the money, so I took it.

Отметьте, что используется глагол в настоящем времени (take) даже не смотря на то, что само высказывание в прошедшем времени (insisted). Ещё пример:

We told them that we would get a hotel, but they insisted that we stay with them.

Другой способ использовать "insist" это "insist on ___ing":

Why do you always insist on making everything so complicated?

Источник: phrasemix.com

Комментариев нет:

Отправить комментарий