вторник, 8 октября 2013 г.

“All children under the age of 13 must be accompanied by an adult.”

Вы у бассейна в отеле. Недалеко от бассейна висит табличка со списком правил. Одно из правил говорит о том, что дети не могут плавать одни.

All children under the age of 13 must be accompanied by an adult.

пятница, 4 октября 2013 г.

“Rest assured, we’ll find this scumbag and make him pay.”

Вы смотрите кино про крутого полицейского. Он разговаривает с человеком, у которого похитили ребёнка. Он говорит следующее, чтобы родители меньше беспокоились.

Rest assured, we'll find this scumbag and make him pay.

четверг, 3 октября 2013 г.

“Come on over if you’re not doing anything this afternoon. We’ll crack open a bottle of wine, throw on a few steaks...”

В выходные Вам позвонил друг, чтобы что-то спросить. После того, как Вы ему ответили, Вы хотите пригласить его с семьёй к себе домой на ужин.

Come on over if you're not doing anything this afternoon. We'll crack open a bottle of wine, throw on a few steaks...

“It was way out in the middle of nowhere.”

Вы разговариваете с клиентом во время бизнес-ланча. Вы рассказываете ему об отпуске, который недавно провели в небольшом домике в горах. Объясняя, как далеко это было от города, Вы говорите:

It was way out in the middle of nowhere.

вторник, 1 октября 2013 г.

“It says you’re supposed to use it in a well-ventilated area.”

Ваш муж собирается покрасить старый предмет мебели, который вы купили на дворовой распродаже. Он собирается сделать это в гараже, но после изучения аэрозольного баллончика, Вы не считаете, что это безопасно.

It says you're supposed to use it in a well-ventilated area.

воскресенье, 29 сентября 2013 г.

“It wouldn’t kill you to do a load of laundry every now and then, would it?”

Вы расстроены тем, что Ваш сын лентяй. Он не делает работу по дому. Вы хотите чтобы он постирал свою одежду.

It wouldn't kill you to do a load of laundry every now and then, would it?

суббота, 28 сентября 2013 г.

“By the end of the day, I was physically and mentally exhausted.”

Ваша свадьба была тяжёлой. Вы разговариваете с подругой об этом. Вы рассказываете ей обо всех тяжёлых вещах, которые произошли, и заканчиваете рассказ так:

By the end of the day, I was physically and mentally exhausted.

четверг, 26 сентября 2013 г.

“Don’t feel obligated to stay late. Once you’re done with whatever you’re working on, you’re free to leave.”

У вас новый сотрудник. Уже поздно, но большинство людей всё ещё работают. Вы объясняете новому человеку, что она не должна задерживаться.

Don’t feel obligated to stay late. Once you’re done with whatever you're working on, you’re free to leave.

воскресенье, 22 сентября 2013 г.

“I will be out of the office for the week of December 27, with limited access to e-mail.”

Вы собираетесь в отпуск. Вы хотите оставить сообщение в электронной почте, чтобы люди знали, что Вы не на работе. Вы пишите следующее в настройках отсутствия на работе:

I will be out of the office for the week of December 27, with limited access to e-mail.

суббота, 21 сентября 2013 г.

“I think the filter needs to be changed.”

На Вашем дворе есть бассейн. Вода выглядит грязной, и Вы говорите кое-что своему мужу:

I think the filter needs to be changed.

“You know what they say: where there’s a will, there’s a way.”

Вы одна воспитываете троих маленьких детей, одновременно работая полный рабочий день. Вы разговариваете с коллегой, которая говорит, что это должно быть трудно. Это так, но Вы способны выжить. Вы говорите в ответ:

You know what they say: where there's a will, there's a way.

среда, 18 сентября 2013 г.

“All baggage must be stowed in the overhead container.”

Вы только что сели в самолёт. Все уже в самолёте, но люди всё ещё убирают свои сумки и другие вещи. Стюардесса говорит следующее:

All baggage must be stowed in the overhead container.

вторник, 17 сентября 2013 г.

“Daddy has to go to work now, tiger.”

Вы разговаривали с сыном утром, но теперь Вы должны идти на работу. Вы говорите ему об этом прежде чем попрощаться:

Daddy has to go to work now, tiger.

“She insisted that I take it.”

Вы гостите у бабушки. Когда Вы уходите, она пытается дать Вам денег, но Вы говорите: «Нет, спасибо.» Она говорит, что Вы должны взять. Вы так объясняете это другу:

She insisted that I take it.

воскресенье, 15 сентября 2013 г.

“I have to say, I’ve been so impressed with how you’ve just taken the initiative and really stepped up on this project.”

Вы делаете среднегодовую оценку сотрудников. Сейчас Вы разговариваете с сотрудником, которая очень полезна, и её не надо просить выполнять свою работу. Вы объясняете, как Вы ей довольны:

I have to say, I've been so impressed with how you've just taken the initiative and really stepped up on this project.

“Indeed.”

Вы с приятелем обедаете в уличном кафе. Кто-то проезжает в действительно шикарной спортивной машине. Друг говорит, что это крутая тачка. Вы соглашаетесь:
Indeed.

суббота, 14 сентября 2013 г.

“Do you still want to get together?”

Вы предварительно планировали встретиться с давней подругой в эти выходные, но она не давала о себе знать. Вы хотите убедиться, что она не изменила свои планы. Вы спрашиваете:

Do you still want to get together?

“A recent study shows that sitting for long periods of time could be bad for your health.”

Вы читаете новостной сайт, на котором есть заметка о факторе риска, который исследовали учёные. Заметка начинается следующим образом:

A recent study shows that sitting for long periods of time could be bad for your health.

“After 10 years, my beloved kitty Snuggles has passed away.”

Ваша любимая кошка только что умерла. Вы грустите, поэтому пишете об этом в социальной сети.

After 10 years, my beloved kitty Snuggles has passed away.

среда, 11 сентября 2013 г.

“Voter turnout here is abysmal.”

Вы говорите с американским другом о голосовании. Вы обратили внимание, что не многие люди голосовали на выборах США, так что Вы комментируете это:

Voter turnout here is abysmal.

“It’s a little overcast.”

Ваш муж одевается, чтобы поехать на работу. Вы сидите около окна, и он спрашивает, похоже ли, что сегодня будет дождь. Вы говорите ему, что сейчас облачно.
It's a little overcast.

вторник, 10 сентября 2013 г.

“Why do I always put things off until the very last minute?”

Вы должны сдать школьное задание в течение двух дней. Предполагалось, что Вы работали над ним 3 недели, но Вы ещё не начинали. Вы разговариваете со своим другом и ноете, как Вы опаздываете. Вы жалуетесь:

Why do I always put things off until the very last minute?

воскресенье, 8 сентября 2013 г.

“They are testing the limits of my patience!”

Вы пытаетесь поговорить с другом, но Ваши дети бегают вокруг и кричат. Они начинают Вас злить. Вы говорите:

They are testing the limits of my patience!

суббота, 7 сентября 2013 г.

“The laundry room is closed for repairs until further notice.”

В вашем многоквартирном доме есть комната для стирки белья. Однажды вы идёте туда, а прачечная закрыта. На двери объявление, которое объясняет почему. 

The laundry room is closed for repairs until further notice.

пятница, 6 сентября 2013 г.

“She’ll be with you shortly.”

Вы собираетесь на собеседование. Вы говорите сотруднику у входа, что у Вас назначена встреча с менеджером. Он просит Вас подождать.

She'll be with you shortly.

четверг, 5 сентября 2013 г.

“Yeah, I start to zone out after about five minutes.”

Вы разговариваете с одногруппником о лекции профессора. Одногруппник говорит, что лекция скучная и за ней сложно следить. Вы соглашаетесь и говорите:

Yeah, I start to zone out after about five minutes.

“Settle down! You’re getting all worked up over nothing.”

Ваша подруга беспокоится, поскольку её начальник объявил о неожиданном совещании завтрашним утром. Она опасается, что её уволят. Она взволнована на самом деле, так что вы просите её успокоиться.

Settle down! You're getting all worked up over nothing.

вторник, 3 сентября 2013 г.

“Louise has been killing it!”

Вы руководите отделом продаж. Один агент вашей команды продал очень много на этой неделе. И на совещании вы хотите рассказать всем о её хорошей производительности.

Louise has been killing it!

“Actually, some people say it’s not good to stretch without warming up first.”

Вы с другом обсуждаете методы упражнений. Он говорит, что всегда делает растяжку перед упражнениями. Вы слышали, что это неудачная идея.

Actually, some people say it's not good to stretch without warming up first.

понедельник, 2 сентября 2013 г.

“Dude, are you high?”

Ваш друг ведёт себя очень странно. Вы интересуетесь не принял ли он наркотики и спрашиваете его:

Dude, are you high?

воскресенье, 1 сентября 2013 г.

“For real?”

Подруга рассказала вам, что её выбрали для участия в телешоу. Вы по-настоящему удивлены и хотите убедиться, что это на самом деле так.

For real?

“I don’t blame you.”

Вы живёте в маленьком городке. Вы разговариваете с молодым племянником, который тоже живёт в этом городке. Он говорит, что хочет уехать куда-нибудь как можно скорее. Город скучный, так что Вы говорите следующее, потому что Вы понимаете, почему он хочет уехать.

I don't blame you. 

“It’s not all glamour and prestige; we put in a lot of long, thankless hours.”

Вы работаете на дизайнера одежды и знакомите с работой компании новых стажёров. Вы объясняете, что всё не так забавно, как они, возможно, представляли.

It's not all glamour and prestige; we put in a lot of long, thankless hours.

“We have a complimentary breakfast buffet available from 7 to 10 a.m.”

Вы работаете в гостинице и регистрируете постояльца. Вы рассказываете ему, какие услуги предлагает ваша гостиница. Вы поясняете, что он может позавтракать бесплатно.

We have a complimentary breakfast buffet available from 7 to 10 a.m.